국가질병예방통제국(国家疾病预防控制局[guójiā jíbìng yùfáng kòngzhì jú])에서
신종 코로나 바이러스 감염 예방을 위한 대중 마스크 착용 지침(预防新型冠状病毒感染公众佩戴口罩指引[yùfáng xīnxíng guānzhuàngbìngdú gǎnrǎn gōngzhòng pèidài kǒuzhào zhǐyǐn(2023年4月版))을 발표했다.
작년 말 중국에서는 신종 코로나 바이러스를 을류을관(乙类乙管[yǐlèi yǐguǎn]; 2급 감염병 2급 관리)로 하향 조정하였다.
최근 각 지방 정부마다 마스크를 계속 써야하는지, 벗어도 되는건지 여러 이야기가 나오고 있어서 그런건지,
중앙에서 지침을 발표했다.
크게 3종류로 구분을 했다.
마스크를 착용해야 하는 상황
마스크 착용을 권장하는 상황
마스크를 착용하지 않아도 되는 상황
간단하게 정리해보면
마스크를 착용해야 하는 상황은 다시 전염병이 발생하는 상황(제발 그런일이 없기를), 의료 기관, 요양기관 등 방문 시, 그리고 그곳에서 근무하는 경우 등등
마스크 착용을 권장하는 상황은 대중교통 이용 시, 사람들이 밀접해있는 실내 장소에 들어갈 때 등등
마스크를 착용하지 않아도 되는 상황은 야외 장소, 인원이 상대적으로 적은 실내 장소, 운동할 때, 3세 이하의 유아, 교사와 학생이 학교에 있을 때 등등 으로 보면 되겠다.
하지만 계속해서 독감도 유행하는 등... 마스크를 벗기가 무섭기는하다 ㅠㅠ
一、应佩戴口罩的情形或场景
1.新型冠状病毒抗原或核酸检测阳性期间。
2.出现发热、咽痛、咳嗽、流涕、肌肉酸痛、乏力等疑似新型冠状病毒感染症状期间。
3.生活、工作或学习的社区、学校发生聚集性疫情时。
4.前往医疗机构就诊、陪诊、陪护、探视时。
5.外来人员进入养老机构、社会福利机构等脆弱人群集中场所时。
6.养老机构、社会福利机构及托幼机构、学校、校外培训机构等重点机构医护、餐饮、保洁、保安等公共服务人员工作期间。
二、建议佩戴口罩的情形或场景
1.乘坐飞机、火车、长途车、轮船、地铁、公交车等公共交通工具时。
2.进入超市、影剧院、客运场站等环境密闭、人员密集场所时。
3.老年人、慢性基础疾病患者、孕妇等前往室内公共场所时。
4.参加人员来源较广、流动性较强且没有核酸检测或抗原检测、健康监测等防控要求的大型会议或活动举办时。
三、可不佩戴口罩的常见情形或场景
1.露天广场、公园等室外场所。
2.人员相对固定的室内工作场所和会议室等。
3.参加人员来源较广、流动性较强但有明确核酸检测或抗原检测、健康监测等防控要求的大型会议或活动举办时。
4.对于定期开展核酸检测或抗原检测、健康监测等的特定人员,如庆典活动演职人员、仪仗队队员等,在参加大型活动时。
5.进行运动的人员,佩戴口罩可能导致呼吸困难时。
6.3岁及以下婴幼儿。
7.学校师生在校期间。
四、口罩选择
新型冠状病毒感染者和疑似感染者建议佩戴N95或KN95颗粒物防护口罩或以上级别的口罩(无呼吸阀),其他人员建议佩戴一次性使用医用口罩或医用外科口罩。
五、其他注意事项
1.除以上情形或场景外,个人可根据自身健康状况和需求自主选择是否佩戴口罩。
2.心肺功能障碍人员应在医生指导下佩戴口罩。
3.有关公共服务人员所在机构应当为其配备符合相关要求的口罩,并设立独立废弃口罩收纳装置。
728x90
'코로나19' 카테고리의 다른 글
중국 입국전 코로나 검사 완전 면제 실시 (0) | 2023.08.29 |
---|---|
중국행 탑승객 방역에 관한 통지(4/29 시행) (0) | 2023.04.27 |
해외입국자 격리 면제 (0) | 2022.12.27 |
[루머] 택배 업체 업무 중단 (0) | 2022.12.21 |
차량운행제한 일시 해제 (0) | 2022.12.20 |